blog | werkgroep caraïbische letteren
Categorie: Proza & Poëzie

Een poëtische archipel

Bespreking van Het eiland en andere gedichten van Michiel van Kempen

door Albert Hagenaars

Michiel van Kempen (1957, Oirschot) is bijzonder hoogleraar Nederlands-Caraïbische Literatuur en maakte dus talloze reizen door het betreffende gebied. De neerslag daarvan komt volop aan bod in zijn tweede poëziebundel, qua sfeer, bijv. door opname van woorden als ‘makamba’s’, ‘faja lobi’ en ‘troepialen’ maar zeker ook qua stijl, gezien o.a. de doorlopende regels en het associatieve, beeldrijke karakter.

lees verder…

Saya Yasmine Amores (Cándani) – Gedicht

Ghar ke riti-riwāj

māi jādu jantar-mantar kare
mandir men pujā ke bahānā khā hai bāt-bāt par kasam
Srimad Bhagavad-Gita par
jānilā ham sab kuch
– jān se māre mānge hai hamme –
bahut gahirā cintā men paral bāti ham

lees verder…

Het Open Boek van Gabriëlla Karijodjemiko

door Chandra van Binnendijk

Gabriëlla Karijodjemiko is scholier en columnist van ‘de Ware Tiener’ (rubriek in het dagblad de Ware Tijd).

Wat ligt er momenteel naast je bed?

Schoolboeken. En ik heb elf boeken gelezen dit jaar. Heel mooi vond ik Nog eenmaal mijn moeder zien van de Britse auteur Zana Muhsen. Het is een waar gebeurd verhaal van een meisje dat door haar vader werd verkocht als bruid in zijn geboorteland Jemen.

lees verder…

Jaguarman: nieuwe roman van Raoul de Jong

In de aanloop naar 45 jaar Surinaamse onafhankelijkheid verschijnt 
op donderdag 12 november bij Uitgeverij De Bezige Bij de roman Jaguarman; Mijn vader, zijn vader en andere Surinaamse helden van Raoul de Jong. Noraly Beyer heeft het verhaal al gelezen en zegt erover: ‘Een schitterend verhaal. Met ferme stappen en een grote dosis moed treedt Raoul de Jong in de voetsporen van Anton de Kom en Albert Helman. Na lezing van Jaguarman weet je hoe het Suriname is vergaan, van de vroegste tijden tot nu.’

lees verder…

Ritmische poëzie en de pijn van slavernij: een lesje Caribische literatuur

Voorlopig mag de leerstoel Nederlands-Caraïbische literatuur blijven bestaan. En gelukkig maar, want er komt veel moois uit Suriname en de voormalige Antillen. Een klein college proza en poëzie door professor Michiel van Kempen, in gesprek met Natasja Gibbs.

lees verder…

Uitgifte Panaike van Deryck Ferrier vertraagd

In een eerder bericht is vermeld dat de uitgave van de eerste roman van de hand van Deryck Ferrier met als titel: In de ban van de bosgeest: Ontmoetingen met Panaike, in de tweede helft van november zou plaatsvinden. De uitgever van het boek, het Carlo Jad Fonds in samenwerking met Ralicon, deelt mee dat vanwege externe omstandigheden de verschijning van het boek ietwat is verschoven.

lees verder…

Konekshon skondí

Afgelopen mei nodigde Wiene iedereen die van taal houdt uit om het schrijnend contrast van deze tijd van zich af te schrijven en mee  te doen aan het Online Writers Festival. Een vakjury bestaande uit Diana Lebacs, Hilda de Windt Ayoubi, Mishane, Julian Tuast en Ralph Winedt heeft uit alle inzendingen een aantal winnaars uitgekozen. Deze 15 inzendingen, variërend van rap tot korte verhalen werden gepubliceerd in een onlineboek “Konekshon skondí”. Deze is ook gratis online te downloaden: https://bit.ly/2ZY359G.  Zaterdag 3 oktober werden de winnaars of vertegenwoordigers daarvan bezocht en kregen zij een hard copy van dit boek met alle winnende inzendingen.

lees verder…

De kier van Shantie Singh

door Rihana Jamaludin

Amsterdam eind jaren 1980
Eind jaren ’80 was ik werkzaam in de beeldende kunst. Ik woonde in een studentenflat vlakbij Amsterdam, waar ook vluchtelingen werden gehuisvest. Laat in de nacht was ik nog bezig met mijn linodrukken en dan hoorde ik de huisgenoten de straat opgaan of thuiskomen na een zwerftocht door de verlaten straten. Hun stemmen klonken in de gezamenlijke keuken die tegenover mijn kamer lag. Ze spraken andere talen; uit Somalië, Eritrea, uit Syrië. Waarom gingen ze ’s nachts de straat op?

lees verder…

In memoriam Frans Lopulalan

door Franc Knipscheer

De auteur van het tweede boek dat Uitgeverij In de Knipscheer in 1976 uitgaf, de Amerindiaanse auteur Craig Strete, placht zijn brieven (nog geen internet, nog geen fax) te ondertekenen met ‘Keep Walkin’ In Beauty’. Daar sprak een trots en fierheid uit die hij later door een van de personages in een van zijn romans liet verwoorden met ‘Ik ben niet bang te sterven, ik ben bang uit te sterven’. Die trots en fierheid, alsook de implicatie van het uitsterven, heb ik ook altijd toegedicht aan de Molukse schrijver Frans Lopulalan, die in 1985 aan één boek genoeg had om het leed en onrecht berokkend aan de generatie van zijn ouders onder woorden te brengen en onsterfelijk te maken: Onder de sneeuw een Indisch graf.

lees verder…

Ken Mangroelal – O whe, o o whe

O whe , o o whe

Het onzichtbare neemt bezit van mij.
O whe, o o whe.
Trekt aan mijn manen
Berijdt mij als een paard.
In galop door de woestijn van het leven
In ritmisch klik klak over keiharde wegen van
eeuwenoude, nieuwe en vergane steden.

lees verder…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter