blog | werkgroep caraïbische letteren
All posts by Jeroen Heuvel:

Norman de Palm overleden

Pa Un i Tur i Pa Uni Tur

read on…

‘Verboden Taal’ toont schokkend tijdsbeeld

Over wat toen ‘normaal’ was en nu nog (soms) is 

Met allerlei terloops beschreven voorbeelden laat Ruthline Margarita in haar debuutroman zien dat het niet alleen verboden was om de eigen taal te spreken, maar ook wat ‘normaal’ gevonden werd en nu nog (soms) is in het leven van jongeren die op groeien in een koloniale samenleving. 

read on…

Arion vertaalde enkele sonnetten van Shakespeare

In de vorig jaar verschenen publicatie Frank Martinus Arion den Tres, waarin drie aspecten van deze Curaçaose schrijver zijn belicht, gaat het artikel over een literair aspect van Frank over enkele sonnetten van Shakespeare die Frank naar het Papiamentu heeft omgezet. De publicatie is tweetalig, Papiamentu en Engels. Hieronder volgt de Nederlandse vertaling van de inleiding bij het hoofdstuk over het literaire aspect.

read on…

Gouden Ganzenveer 2026

De Gouden Ganzenveer 2026 is uitgereikt aan Gershwin Bonevacia.

read on…

Kibocacion entre luz i boca

Dichtbundel van Arturo Desimone

Recensie in het Papiamentu van deze Papiamento dichtbundel.

Arturo Desimone a saka un buki ku “poesia y varios dibuho” na 2024. No spanta di e ortografia, ‘y varios dibuho’ ta bon skirbí, pasobra ta di Ruba e poeta yòn akí ta. Pues, su tomo di poema i vários pintura ta na papiamentó, ku énfasis riba e -ó. Den e artíkulo akí mi ta mantené e ortografio etimológiko rubiano ora mi ta sita su palabra- i versonan.

read on…

Schaduwtemmer getemd

over Schaduwtemmer, roman van Rihana Jamaludin

Schaduwtemmer is een historische fantasy-roman die zich afspeelt in het noorden van Suriname tussen 1928 en het einde van de Tweede Wereldoorlog. Hoofdpersoon is de in januari 1928 geboren, Javaanse, Roekmini. Zij is met de helm geboren.

read on…

Verboden Taal

een Antilliaans verhaal, 
van Ruthline Margarita

Dubieuze titel. Voor meerdere uitleg vatbaar. Wel gesproken en levend, thuis en in onderlinge communicatie, dus hoezo verboden, maar mocht gedurende een lange periode op school niet worden gesproken. Papiamentu.

read on…

Frank Martinus Arion Den Tres

Frank Martinus Arion Den Tres is een tweetalig boekje over drie aspecten van de man uit de titel.

read on…

Pegasaya coming of age

Eerste solotentoonstelling Acijn

Het beeld dat Alejandra Cijntje van Pegasaya, het jongste kind van Kompa Nanzi, heeft, lijkt een erfenis van de onjuiste tekeningen uit het bundeltje verhalen uit 1952, verzameld en voor kinderen naverteld door Nilda M. Geerdink – Jesurun Pinto. Haar vader vertelde Alejandra de verhaaltjes, en de kleine meid die toen al graag naar illustraties keek, brandde op haar netvlies dat spinnen zes poten hebben, althans dat zou kunnen. Dat in latere verhalenbundels van Kompa Nanzi het juiste aantal poten zijn getekend of geschilderd doet hier niet terzake.

read on…

Curaçaose Kunstkring 90 jaar

Op maandag 12 augustus 1935 is de Kunstkring opgericht, schrijft de Amigoe di Curaçao. De krant spelt ‘de Curaçaose Kunstkring’ zonder de ch in Curaçaosche, en hanteert deze spelling nogal consequent in de loop van de tientallen jaren na de oprichting. De Kunstkring is voortgekomen uit een gelegenheidscomité dat het Mengelbergse trio van het Amsterdams Concertgebouw had over laten komen varen.

read on…

Kaba ta kuminsá 

Bundel van negen jonge dichters

In deze dichtbundel van bijna honderd bladzijden zijn telkens drie tot zes gedichten van negen, in het Papiamentu schrijvende, auteurs opgenomen. De gedichten zijn het resultaat van een workshop/ masterclass, getiteld “Punt’i Lenga” (Puntje van de tong), gegeven door Spoken Word artiest Juan-Carlos Goilo en dichteres Nifa Ansano.

read on…

Alsnog van J. Heymans

De dichtbundel ‘Alsnog’ van J. Heymans bevat zes afdelingen. De eerst afdeling heet ‘Een soort Siberië’. Welke associaties komen u aanvliegen bij Siberië? Er is een landhuis in Curaçao met die naam, en een groot gebied in Noord-Azië.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter