blog | werkgroep caraïbische letteren

Shrinivási lives eternally through his poetry

door Cynthia Abrahams

Shrinivási!! Ik kende hem al vanaf mijn jonge jaren. Vele jaren later toen hij in Suriname woonde aan de Mahonielaan en ik aan de Weg naar Maretraite kwam hij dagelijks even langs, praten over literatuur, zijn gedichten en fotografie, zijn grote hobby.
Na zijn terugkeer naar Curaçao maakte ik, zodra ik op het eiland was voor familiebezoek, een afspraak met hem. Eerst kwam hij met de bus naar Punda, aten we gezellig iets op de markt en liepen te slenteren door de straten van Willemstad. Toen hij dat niet meer kon, zocht ik hem jaarlijks op. Zo ook in 2012 toen hij in Willemstad in het Elisabeth Gasthuis lag. Hij schreef daar dit gedicht in het Engels, waarin hij reflecteert op het leven en de dood en droeg het aan mij op.

Dedicated to Cynthia Abrahams
Elisabeth Gasthuis, kamer 9
24 augustus 2012

As always me
farmer, peasant, kunukeru
admiring the annual growth rings
in the cross section cut of a tree trunk
revealing the good and bad years
far away today
I am confronted daily
with autumnal days
one foot in the winter season
but love, loneliness and death
are triumphant
as the ‘Drie gebroeders’ on Korsou
annual growth rings of sickness and survival
like my dear mother I am
physically weak
embedded in a strong spirit
annual growth rings
what an amazing discovery
annual growth rings
an amazing discovery
that in a split second
made me Eternal
thoughtless and speechless

 

Shrinivási met Cynthia Abrahams, Curaçao, 2012

We zagen elkaar toen ik een serie lezingen gaf op Curaçao in 2016 waarbij zijn gedichten werden belicht. Hij was bij elke lezing aanwezig zowel op de University of Curaçao, in landhuis Bloemhof als bij de Surinaamse vereniging JPF. Het publiek genoot zichtbaar van zijn aanwezigheid en omgekeerd. In 2017 zocht ik hem voor het laatst op, maar we spraken elkaar nog in december 2019 en maakten afspraken in verband met het boek over hem, waar ik op dit moment aan werk. Shrini is niet meer, maar in ons hart en door zijn gedichten leeft hij voort.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter