blog | werkgroep caraïbische letteren

Tania Kross in DWDD over eerste Papiamentstalige opera

De eerste Papiamentstalige opera Slaaf en Meester is aanstaande. Op 13 december deed Tania Kross in De Wereld Draait Door verslag van de stand van zaken omtrent Katibu di Shon, de eerste Papiamentstalige opera gebaseerd op de novelle van Carel de Haseth, die ook het libretto schreef, en gecomponeerd door Randal Corsen.

Kijk hier Slaaf en Meester is een noodzakelijk boek. Carel de Haseth beschrijft daarin een zwarte bladzijde uit onze geschiedenis die net als die van Anne Frank blijvend gelezen moet worden.» – Oud-minister Ronald Plasterk«De twee hoofdpersonages zijn antagonisten. Wilmoe (Willem) vertegenwoordigt de blanke plantagehouders en Louis is een slaaf. Zij vertellen beurtelings het verhaal vanuit hun persoonlijk perspectief. Beiden zijn op dezelfde dag geboren en zijn samen als broers en speelkameraden opgegroeid. Maar nu staan ze diametraal tegenover elkaar, terwijl ze met het opgroeien ook al rivalen in de liefde waren met hun genegenheid voor Anita. Na de mislukking van de opstand geeft Willem zich rekenschap van zijn relatie met deze slaaf die hij als een tweelingbroer ziet. De kleine roman maakt vooral indruk door zijn consieze stijl en de thematiek waarin de verteller oproept tot verzoening.» – Wim Rutgers«Dit ogenschijnlijk kleine boek laat na lezing een verpletterende indruk achter. (…) Juist die combinatie van een broeierige driehoeksverhouding en de gruwelijke details van de slavenopstand en de terechtstellingen, die overigens alle op historische feiten berusten, maken Slaaf en meester tot een novelle die regelmatig aan het werk van Shakespeare doet denken. Alles wat iedereen overkomt is het logisch gevolg van het denken en doen van de personages. Op voorbeeldige wijze voorziet Carel de Haseth de lezer in de proloog en het nawoord van alle noodzakelijke feitelijke informatie. Juist de wetenschap dat hetgeen de slaven in de novelle overkomt op ware feiten berust, doet de haren te berge rijzen. Slaaf en meester is daarmee literair en historisch van grote betekenis.» – Literatuurplein.nl

«Indrukwekkende novelle.» – Trouw

Carel de Haseth
Slaaf en meester; Novelle.
Genaaid gebonden, 80 blz.
ISBN 978-906265-598-4
€ 15,00
Voor meer info klik hier

Carel de Haseth
Sklave und Herr/Katibu di Shon. Novelle.
Tweetalig. Papiaments en Duits.
Imprint: Edition VAbENE
Ingenaaid, geïllustreerd 128 blz.
ISBN 978-3-85167-197-1
€ 17,90
Voor meer info klik hier

1 comment to “Tania Kross in DWDD over eerste Papiamentstalige opera”

  • Wat een flop… Nooit meer iets van gehoord.

    De pretenties van mevrouw Kross staan niet in verhouding tot wat ze ervan waarmaakt. Niet als operazangeres, maar blijkbaar dus ook niet als cultuurdrager van het Curacaos erfgoed. Als je rond je op je 35e, wat eigenlijk je hoogtepunt in je carriere als operazanger zou moeten zijn, meedoet met Wie is De Mol, hoe leuk ook, ben je echt diep gezakt.

    Hoezo voorbeeld-Antilliaan….????

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter