Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Zeven Arubaanse dames en een Nederlandse dominee vertaalden in 1916 het Nieuwe Testament in het Papiaments
door Wim Rutgers
“Een van de belangrijkste gebeurtenissen
uit de geschiedenis van het Antilliaanse Protestantisme.”
Dr. J. Hartog: Mogen de eilanden zich verheugen
In het oude Protestantse kerkje van 1846 aan de Wilhelminastraat in Oranjestad bevindt zich een klein bijbelmuseum, waar zich een exemplaar met een donker omslag bevindt, dat ondanks zijn eenvoudige uitstraling van groot belang is voor de kerkgeschiedenis van de inmiddels tweehonderd jaar bestaande Protestantse Gemeenschap van Aruba. Het betreft de oudste en waarschijnlijk enige Arubaanse Protestantse vertaling van het complete Nieuwe Testament van de Bijbel, vervaardigd door zeven Arubaanse dames en een Nederlandse dominee.
read on…Jacques Thönissen, In memoriam (1939-2023)
door Wim Rutgers
Jacques Thönissen, in 1939 in Herten (Limburg) in Nederland geboren en sinds 1962 als jonge en pas afgestudeerde onderwijzer definitief naar Aruba geëmigreerd en geïntegreerd, is niet meer. In hem verliest het eiland niet alleen een goed pedagoog en bestuurder als docent en directeur van de Sint-Augustinus-mavo in San Nicolas, maar ook een begenadigd verteller en performer, zoals bijvoorbeeld bij teatro foro en schrijver van verhalen en romans voor de jeugd en volwassenen. Jacques Thönissen was een rasauteur met veel vertelplezier, zoals dat in onze traditie gebruikelijk is, waarin ook op papier de orale traditie nog springlevend blijkt.
read on…Een vriend voor altijd: In memoriam Jos de Roo
door Wim Rutgers
Met het overlijden van dr. B. Jos de Roo (18 september 1942 – 8 april 2023), collega en jarenlange vriend, is een leegte ontstaan die niet met woorden te vullen valt.
read on…Wie jarig is trakteert
Ini Statia publiceert drietalige dichtbundel
Ik ben een ongedurige vlinder,
die van alles een beetje heeft geproefd,
nooit ergens is blijven rusten
en zich nauwelijks de cocon herinnert,
behalve als je er weer een voor me spint
Ini Statia, in 1952 geboren op Aruba, maar thuis op alle drie ABC-eilanden, publiceert rond haar 70e verjaardag een drietalige dichtbundel Na nòmber di amor / In naam der liefde / In the Name of Love, met daarin dertig gedichten die opgedragen worden aan haar dertigjarige petekind Gita Santosha die ook voor het prachtige kunstwerk op het omslag zorgde.
read on…Wim Rutgers: Jan Paul Delgeur – Ditjes en Datjes
door Jeroen Heuvel
Dit is geen bespreking maar een bericht. Een blij bericht. Wim Rutgers heeft bijeengebracht alle Ditjes en Datjes van Jan Paul Delgeur, en geschreven een inleiding en toelichting op leven en werk van Delgeur in een digitale uitgave die 595 pagina’s beslaat. Gratis beschikbaar op:
read on…Vanuit het heden over het verleden naar nieuwe inzichten en perspectieven
Inaugurele rede Prof. Elisabeth Echteld
Samenvatting van de rede, uitgesproken door Elisabeth Echteld in de Aula van de UoC op 24 februari 2022, ter aanvaarding van haar leerstoel Literatuurwetenschap en literatuurgeschiedenis, met betrekking tot de lokale en Caribische literatuur aam de Algemene Faculteit, University of Curaçao
read on…De Bencho-serie van Olga Buckley afgesloten met het vijfde deel Ami, Bencho
door Wim Rutgers
Met Ami, Bencho (2021) heeft Olga Buckley haar serie jeugdboeken over Bencho Kock afgesloten. De serie volgt de Arubaanse jongen in vijf opeenvolgende delen vanaf de basisschool tot het voortgezet onderwijs, een persoon die van een kleine verlegen en weifelende jongen zich tot een zelfbewuste persoon ontwikkelt. De titel Ami, Bencho drukt dat uit: het is niet Mi ta Bencho, ook niet het iets sterkere Ami ta Benco, maar Ami – komma – Bencho, een titel die in mijn ogen een sterke persoonlijkheid uitstraalt.
Promotie Benoît Verstraete-Hansen over zendingsliteratuur
De storm Eunice dreigde even roet in het eten te gooien: de voor 16.00, vrijdag 18 februari, geplande promotieplechtigheid voor Benoît Verstraete-Hansen werd om 13.00 gecanceld: alle UvA-gebouwen gingen onmiddellijk dicht. Maar met een snelle actie kon er toch een online verdediging van zijn proefschrift over P.M. Legêne, Leven in dienst van de Heiland, plaats vinden. Hoogleraren verschansten zich achter hun laptops op zolders en in hotelkamers. En na afloop was er wèl een echt diner. Wie de Agnietenkapel gesloten vond, kan hieronder alsnog kijken hoe het toeging. Daaronder de laudatio’s van zijn promotores Prof. Michiel van Kempen en prof. Bert Paasman.
read on…Taal en Literatuur in het Caribisch gebied
door Hilde Neus
Begin december is er op Curaçao het symposium van de Caran gehouden, het Caribisch platform van neerlandici. Vanuit Suriname hebben vijf mensen presentaties aangeleverd, die op deze pagina zijn meegenomen.
read on…Na caminda – Ainda na caminda; Erfgoedstudie als nieuwe dynamiek
Afscheidsrede van prof. dr Wim Rutgers aan de University of Curaçao, uitgesproken op zaterdag 11 december 2021
Mijn afscheid begint met een bekentenis. Toen ik in 2017, na tien jaar hoogleraarschap, afscheid zou nemen van de toenmalige UNA, bereidde ik een afscheidscollege voor, ‘Een cocolishi als metafoor’. Mijn aanstelling werd echter met een jaar verlengd en ik besloot de cocolishi op de in november van dat jaar gehouden Caran-conferentie op Aruba te presenteren.
read on…Hoogleraar Rutgers’ werk houdt eigenlijk nooit op
‘Na kaminda, ainda na kaminda’
door Martha van Bergen
Het was naar eigen zeggen zijn vierde afscheid, want eerder waren er ook pogingen, maar hij bleef toch almaar aan, eerst koos hij zelf twee keer voor een verlenging, terwijl hij wel afscheidsredes had voorbereid en toen kwam er corona en ging het afscheid niet door. Maar zaterdag was het dan zover, nu emeritus-hoogleraar, Wim Rutgers nam afscheid als hoogleraar van de University of Curaçao (UoC) en dat ging gepaard met het nodige ceremonieel, maar in aanwezigheid van vrienden en collega’s was het ook een klein afscheidsfeestje met mensen die Rutgers een warm hart toedragen.
read on…CARAN 2021 – In de Cariben leeft de neerlandistiek
door Eric Mijts
Op 9, 10 en 11 december vond de zesde conferentie van de CARAN plaats met als thema Neerlandistiek in een meertalige Caribische context, met bijzondere aandacht voor vreemdetaalbenadering. De CARAN is de Caribische Associatie voor Neerlandistiek die zich sinds 2011 inzet om een brug te slaan tussen academici in de verschillende landen van het Caribisch gebied waar Nederlands een rol speelt, en ook tussen academici aan beide zijden van de Atlantische oceaan die werken rond aanverwante thema’s.
read on…