blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: literatuurwetenschap

Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (4 en slot)

door Jos de Roo

 

Nu de tweede hoofdbewering van Palm over Mijn zuster de negerin. Hij wijst op een magisch-realistische inslag en stelt dat het werk een voorloper van het magisch realisme zou kunnen zijn. Voornaamste passage die dit moet steunen is als Frits op Miraflores de slaapkamerdeur van zijn ouders opent. U heeft de passage al eerder gehoord, maar nogmaals. read on…

Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (3)

door Jos de Roo

De figuren
Over de figuren zal ik hier kort zijn. Frits Ruprecht is de laatste telg uit een blank Curaçaos geslacht, die in zijn jeugd een innige band had met zijn moeder. In Europa verboemelde hij zijn tijd en hij kreeg er uiteindelijk heimwee naar de zwarte Curaçaose aanhankelijkheid. read on…

Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (2)

door Jos de Roo

De tijd
Het volgende bouwelement dat de aandacht vraagt is de tijd. Het verhaal speelt zich af omstreeks 1932 en het verhaalgebeuren omvat een middag en een avond. Alles speelt zich af in het verhaal-nu, er zijn geen flashbacks. Dat wil niet zeggen dat het verleden niet voorkomt, maar dat gebeurt in de vele monologues intérieur. De tijdsanalyse leert dat het verleden uitzonderlijk belangrijk is. read on…

Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (1)

door Jos de Roo

De novelle Mijn zuster de negerin van Cola Debrot, waarmee de moderne Nederlandstalige Antilliaanse literatuur in 1934 begon, is onderwerp geworden van een langslepende discussie. read on…

De Stoep / Chris Engels en de literatuur op Curaçao 1940-1951

De Stoep is een literair tijdschrift dat verscheen van september 1940 tot mei 1951. Het werd uitgegeven in Willemstad op Curaçao. Het is het enige Nederlandstalige literaire tijdschrift dat gedurende de gehele Tweede Wereldoorlog ononderbroken is uitgekomen. Het boek verschijnt februari 2018 read on…

Oorkonde voor ‘heraut van de Antilliaanse literatuur’

Wim Rutgers: ‘Waarom zou ik schrijven over iets wat geen aandacht waard is?’

Al langer dan veertig jaar schrijft en doceert Wim Rutgers (75) over de literatuur van de voormalige Nederlandse Antillen, Aruba en Suriname. De Taalunie bekroonde hem ervoor tijdens een conferentie over Nederlandse taal- en letterkunde die eind november op Aruba plaatsvond. ‘Via de literatuur leer je een land kennen.’ Een interview door Pieter Van Maele met een fotoreportage door Michiel van Kempen. read on…

Aruba: synergie van literatuur en taal

Van 22 tot en met 24 november is op de universiteit van Aruba een dubbelconferentie gehouden. Voor Suriname waren er vier mensen aanwezig: Helen Chang, Diana Menke, Jerry Dewnarain en Hilde Neus. Zo waren er de Cross over-bijeenkomst over literatuur en de Caran-bijeenkomst. Caran is het Caribisch platform voor Neerlandici, dat financieel wordt ondersteund door de Nederlandse Taalunie. De voormalige West, bestaande uit de Boven- en Benedenwindse Eilanden én Suriname, komen bij elkaar om de positie van het Nederlands in de verschillende gebieden te bespreken en een bijdrage te leveren aan de uitstippeling van beleid. read on…

Dubbelconferentie over Nederlandse taal- letterkunde op Aruba

Cross Over & CARAN 2017 organiseren een Dubbelconferentie over Nederlandse taal- letterkunde in en van het Caribisch gebied van 22 tot en met 24 november 2017 in de Aula van de Universiteit van Aruba, J.E. Irausquinplein 4, Oranjestad. read on…

Literaire Middag NiNsee & Leerstoel Nederlands-Caraïbische letteren

De leerstoel Caraïbische Letteren van de Universiteit van Amsterdam organiseert in samenwerking met het NiNsee een literaire middag. Het NiNsee geeft een weekend lang onderdak aan promovendi en hoogleraren Caraïbistiek. In aansluiting daarop is er op zondagmiddagmiddag 17 september een middag waar enkele jonge onderzoekers kort hun research presenteren en literaire auteurs voordrachten verzorgen. read on…

Novelists of Aruba, Bonaire, and Curacao not known in wider Caribbean

GREAT BAY, St. Martin (June 16, 2017)—“A persistent ignorance about the Dutch Antilles literature exist among the English, Spanish, and French-speaking Caribbean.” That is how Emilio Jorge Rodríguez introduced a main idea of his paper, “Dutch Antilles Novelists and the Caribbean Literary Canon,” at the Caribbean Studies Association (CSA) conference in The Bahamas, June 7, 2017. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter