blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: interview

Melanin Kris werkt met thema’s rond slavernij

Ondanks vooruitgang, toch met ketens van verleden zitten

Al ruim twee jaar is er een kader waarbij in Suriname, maar vooral ook in Nederland, aandacht wordt gevraagd voor de slavernij, maar meer nog de doorwerking van het trauma dat driehonderd jaar slavernij heeft achtergelaten. Psychologen, sociologen, schrijvers hebben er aandacht voor. Dat geldt ook voor Melanin Kris, die dichter, storyteller, creatief ondernemer,  spoken en visual thoughts-artiest en wellicht op zijn eigen manier een ‘sociaal activist’ is.

read on…

Interview Chris Polanen: ‘Ik weet hoe de armen in Suriname naar de rijken kijken’

door Michiel van Kempen

In 2017 kwam de schrijvende dierenarts Chris Polanen (Paramaribo, 1963) met Waterjager (2017) een alternatieve homecoming-roman met Rambo-trekjes, gesitueerd in een apocalyptisch Paramaribo dat door een dambreuk helemaal onder water is komen te liggen. Nu ligt er zijn tweede roman, Centaur, opnieuw een boek waarin de plot draait rond een hoofdpersoon die zijn plaats zoekt in de wereld, geen decor van water en huizen op palen deze keer, maar een hete, stoffige manege met een fin-de-carrière spingruiterspaard.

read on…

Caraïbische salon: Jonge (maar niet zo heel jonge) Caraïbische schrijvers

Een middag met Chris Polanen en Julien Ignacio

Schrijvers uit Suriname en de Nederlands-Caraïbische eilanden zijn aan een opmars bezig en kapen de ene literatuurprijs na de andere weg. Ze krijgen een steeds betere pers. Lovende kritieken waren er de laatste maanden voor de roman Centaur van Chris Polanen en de roman Goudjakhals van Julien Ignacio.Goudjakhals is recentelijk genomineerd voor de nieuwe Amarte Literatuurprijs. 

read on…

Aannames slavernijverleden in familiekroniek ontkracht: ‘Wij zijn geen zielig volk’

“Er is geen enkele reden tot schaamte voor ons verleden. Onze voorouders hebben hard gewerkt om te komen waar we nu zijn”, zegt de 74-jarige Roline Redmond. Praten over het slavernijverleden is voor sommige families nog altijd pijnlijk. Toch lukte het haar. Zij deed tien jaar onderzoek naar haar tot slaaf gemaakte voorouders en de familiegeschiedenis en legde die vast in de familiekroniek ‘De Doorsons. Op zoek naar een Afro-Amerikaanse slavenfamilie in het Caribisch Gebied’.

read on…

Ex-breakdancer Henk Bakboord schrijft boek over ervaringen

door Steven Seedo

PARAMARIBO — “Belangrijk te weten is dat het boek Breakdance, de vroege jaren niet begint bij mijn danscarrière in februari 1983. Er was ook een weg ernaartoe. Een weg vol onzekerheden, verdriet, depressie en criminele neigingen, maar weer wel afgewisseld door avontuurlijke sporten, genietend van de discocultuur én de liefde voor musiceren. Hoge pieken van succes en duistere dalen met suïcidale gedachten komen erin terug.” Dit zegt Henk Bakboord (62), één van de eerste breakdancers van Nederland, over zijn boek dat in februari 2024 moet uitkomen.

read on…

Closed Eyes: nieuw dansspektakel van Alida Dors

Een grootse en magische vertelling over het onbekende op de bodem van het Brokopondo-stuwmeer

Durf jij echt te luisteren naar jezelf? Naar de innerlijke stemmen die je vertellen te vluchten voor wat je niet wil aangaan, of die je juist terugroepen naar wat echt belangrijk is? In Closed Eyes nodigt Alida Dors je uit om je af te sluiten van alle dagelijkse prikkels. Open je ogen en durf te dromen. Van 29 november tot en met 10 februari dansen zeven dansers van Theater Rotterdam in verschillende plaatsen de nieuwe voorstelling van Alida Dors.

read on…

Hebban interviewt Sergio Vyent

door Anne Oerlemans

Sergio Vyent werd bij het grote publiek bekend als gastheer van het televisieprogramma First Dates. Als ‘man van de liefde’ schreef hij in 2021 zijn eerste boek, waarin zijn visie over de liefde centraal stond: De liefde volgens Sergio. In zijn nieuwe boek Het land van Onverwagt gaat hij op zoek naar zijn voorouders en roots in Suriname. Hebban sprak over deze zoektocht met hem in Amsterdam.

read on…

“De Promotiekamer is een kraamkamer voor doctoren in de wetenschap”

Interview met Ruben Gowricharn

door Michiel van Kempen

Op 22 september jongstleden sloot de Promotiekamer van prof. dr Ruben Gowricharn haar werkzaamheden af met een feestje (zie het verslagje). In dit interview met Ruben Gowricharn, oprichter van de Stichting de Promotiekamer, gaan we wat dieper in op de achtergrond, werkwijze en resultaten van deze organisatie.

read on…

“Wij gaan niet meer neokoloniaal zijn, hè, ambassadeur”

Interview met twee Surinaamse ambassadeurs over taal

door Els van Diggele

Surinamers wonen soms in meerdere talen tegelijk. Je hebt de ‘thuistaal’ en die van de latere ontwikkeling. Het Nederlands speelt beide rollen in het leven van de Surinaamse ambassadeurs in Den Haag en België. Waarom spreekt de eerste nauwelijks Hindoestani, en waarom mocht de tweede thuis geen Surinaams spreken? Een portret van twee diplomaten.

read on…

Gert Oostindie: ‘Nieuw onderzoek kolonialisme corrigeert rooskleurig Nederlands zelfbeeld’

door Ewout Klei

Kolonialisme en slavernij staan volop in de belangstelling. Vorig jaar bood Nederland niet alleen excuses aan voor het slavernijverleden, maar ook voor het extreme geweld dat is gebruikt in Indonesië. De gepensioneerde hoogleraar Gert Oostindie schreef een boek over de omgang met deze zwarte bladzijden uit de geschiedenis: Rekenschap.

read on…

Interview met Carla Mohammed van Stichting Comité 30 juni – 1 juli [Tilburg]

door Rianne Walet

Onderdeel van programma Faro, onderzoek naar erfgoedgemeenschappen.

Wat is uw achtergrond?

Ik ben van de generatie van vlak na de oorlog, 1949. Die generatie van 1950 tot 1970, die maak je mee dáár [mw. Mohammed is geboren en getogen op Aruba, ouders geboren in Suriname, grootvader van Hindoestaanse afkomst]. Dan ben je 20 en dan kom je hier [in Nederland]. En dan word je geconfronteerd met je geschiedenis, met je afkomst, met je kleur, met je haar, met je uiterlijk.

read on…

Moti Marhé: geestelijk vader van Baba en Mai

Van vernedering tot trotse geuzennaam

door Piet de Kroon

In 1964 krabbelde Moti Marhé op een papiertje de twee woorden die sinds zijn jeugd door zijn hoofd spookten: ‘Baba aur Mai’. Ze herinnerden hem aan de vernederingen die hij en andere Hindostaanse leerlingen op het schoolplein hadden moeten aanhoren. Woorden met een denigrerende betekenis, maar tegelijkertijd ook woorden die in zijn eigen Sarnámi op een respectvolle manier zijn voorouders aanduiden. 

In gesprek met Piet de Kroon vertelt de 80-jarige taal­wetenschapper, neerlandicus en Sarnámi- en Hindi-deskundige in zijn woonplaats Den Haag over de betekenis van 5 juni, de herkomst van Baba en Mai en de toekomst van het Hindostaans erfgoed. 

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter