blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: In de Knipscheer

40 jaar uitgeverij In de Knipscheer

Het was opgezet als de inmiddels vertrouwde najaarspresentatie van de nieuwe uitgaven van uitgeverij In de Knipscheer, zondag 3 september 2017 in het Amsterdamse Podium Mozaïek. Maar het werd een viering van 40 jaar multicultureel uitgeven – en met een uitgever in tranen, minutenlang beloond voor 40 jaar uitgeverstrouw met een ovationeel applaus. Een fotoreportage van Michiel van Kempen. read on…

The twain shall meet / verhalen van Curaçao, Suriname en Nederlands-Indië

Op zondagmiddag 3 september 2017: afwisselend programma in Podium Mozaïek met spoken word, film en muziek waarin de nieuwe West- en Oost-Indische boeken van 2017 van Uitgeverij In de Knipscheer gepresenteerd worden. Kaarten voorverkoop/ online € 5,00. read on…

Drie nieuwe Knipscheerboeken: Schaduwvrouw, Duizend leugens bruidstaart en De terugkeer van Bonifaco

door Eric C. de Brabander

Uitgeverij In de Knipscheer heeft in Nederland de naam de uitgever te zijn van Nederlandse postkoloniale literatuur. Dat is gedeeltelijk waar. De uitgever heeft een uitgebreid aanbod Nederlandstalige en vertaalde literatuur waaronder postkoloniaal werk, maar ook veel prachtige boeken over muziek, vaak zit daar dan een CD in bijgesloten. Ernst Jansz, leadzanger van de Nederlandse popgroep Doe Maar heeft zich ontpopt als schrijver en kwam kortgeleden uit met een door Knipscheer uitgegeven boek waarin de door hem vertaalde en gezongen teksten van Bob Dylan die daarvoor dit jaar de Nobelprijs kreeg.  Er zijn meerdere uitgevers met Indische, Antilliaanse en Surinaamse auteurs in haar bestand. read on…

In de Knipscheer toonde zijn verse stal

Op zondag 20 november 2016 hield uitgeverij In de Knipscheer voor de 7de keer zijn jaarlijkse presentatie van haar jongste uitgaven. De uitgeverij bestaat dit jaar 40 jaar. Een fotoimpressie van Aafke Huizinga en Michiel van Kempen. read on…

‘Caribisch Nederland 2016’ in Podium Mozaïek

Op zondagmiddag 20 november 2016 presenteert Uitgeverij In de Knipscheer voor de zesde achtereenvolgende keer haar jaarlijks kleurrijk boekenfeest met nieuwe boeken van overzee. Met film, muziek, voordracht en interview door en/of over o.a. Jeanette Bos, Eric de Brabander, Albert Helman, Michiel van Kempen, Diana Lebacs, Clyde Lo A Njoe, Margarita Molina, Chesley Rach, Jacques Thönissen, Robert Harman Sordam. read on…

De Boekenballetjes van Uitgeverij In de Knipscheer

Activiteiten van auteurs van In de Knipscheer in de Boekenweek 2016: read on…

De lichtkamer van Henriette de Mezquita 

Speurlezen in debuut (?) van pseudoniem

Wat is een lichtkamer? In de grote Van Dale (1984) staat het niet. Spoorzoeken is zoeken naar sporen, maar spoorlezen is niet het lezen van sporen, maar het lezen in een trein. Omdat het relatief nieuwe woord spoorlezen al is gekoppeld aan een betekenis, zal ik het onbestaande woord speurlezen als label gebruiken, om niet terug te vallen op ‘speurend lezen’. De lezer van een thriller is immers geen speurneus omdat de auteur van de roman dat werk al heeft verricht en beschreven.  read on…

Antilliaans Boekenfeest

Uitgeverij In de Knipscheer presenteert op 13 september in het Amsterdamse Podium Mozaïek nieuwe boeken van Aruba, Bonaire en Curaçao. Met onder anderen de auteurs Henriette de Mezquita, Bernadette Heiligers, Joseph Hart, Ronny Lobo, Olga Orman, Quito Nicolaas, Clyde Lo A Njoe, Jos de Roo en Jacques Thönissen. read on…

Simone Schwartz-Bart vertaald

Eenakter ‘Jouw mooie kapitein’

Op de redactie (van het Antilliaans Dagblad) is een boek bezorgd, van een Franse uitgever, met een theatertekst van Simone Schwartz-Bart in vijf talen. Naast het origineel, in het Frans, ‘Ton beau capitaine’, vier vertalingen, een in het Kreyòl (van Haïti) ‘Bèl gran kapitenn a’w la’, een in het Engels ‘Your handsome captain, een in het Spaans ‘Tu hermoso capitán’ en – u raadde het al – een in het Nederlands ‘Jouw mooie kapitein’. read on…

Bundel sanguinische poëzie

Belumbe / De waterlijn van Diana Lebacs

‘Waterlijn. De grens tussen zee en lucht, hoe anders ziet die er uit bekeken van onderaf – vanuit de zee – en van bovenaf – vanaf de kust. Het gebied van amfibieën, wezens die in zee leven en ook op het land kunnen bestaan. Een meermin of wenkende sirene die in twee elementen thuishoort, water en aarde, of eigenlijk in drie, want ook in lucht.’ Deze gedachten tuimelen door mijn hoofd, opgeroepen door de dichtbundel van Diana Lebacs. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter