blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: creolen

Bij herdenking Boni: Samenwerken en eerlijkheid centraal

De Feydrasi Fu Afrikan Srananman (FAS) gedenkt de Surinaamse verzetsstrijder Boni. Op 20 februari is het 228 jaar geleden dat deze karaktervolle Surinaamse verzetsstrijder om het leven is gebracht. De stichting legt uit wat het belang van Boni is in de Surinaamse geschiedenis.

read on…

Het andere postkoloniale oog

De Nederlandse (post)koloniale cultuur en literatuur zit vol verrassingen. Wat onbelicht was, wordt in de net verschenen, veelzijdige bundel Het andere postkoloniale oog uitgelicht en wat misschien wel bekend leek, krijgt een totaal nieuwe belichting.

read on…

The Things of Others: Ethnographies, Histories, and Other Artefacts

The Things of Others: Ethnographies, Histories, and Other Artefacts deals with the things mainly, but not only, mobilized by anthropologists in order to produce knowledge about the African American, the Afro-Brazilian and the Afro-Cuban during the 1930s.

read on…

Het volle leven van Otmar Buyne

door Michiel van Kempen

Bokser, atleet, huisarts, kinderpsychiater, oprichter van verschillende gezondheidsorganisaties, adept van de Lionsclub, schrijver van vijftien kookboeken: het is een vol leven dat Otmar Buyne – inmiddels 91 jaar oud – geleid heeft. Roy Khemradj wijdde er een boek aan: Kan niet bestaat niet; Het kleurrijke leven van Otmar Buyne.

read on…

Albert Helman – Oude en nieuwe creolen

De brave creoolse gebruiken,
die raken we zoetjesaan kwijt.
– Zo’n liedje, zo’n schotel of ruiker,
wat zijn ze niet mal, uit de tijd…

read on…

Erotische vertellingen uit de slavernijtijd (1)

Hillewiesje en Harold

door Rachel Gefferie

Slavernij wordt vaak geassocieerd met pijn, onderdrukking, mens onterende behandelingen, verkrachting. Toen ik de odo’s (spreekwoorden) begon te bestuderen om een andere kijk te krijgen op het leven van de tot slaaf gemaakten in Suriname, proefde ik duidelijk in tal van deze odo’s een vleugje erotiek. Eén met een dikke vette knipoog naar intens, gepassioneerd en vooral ongedwongen seksueel genot.

read on…

De business van de dood begeeft zich in Amsterdam-Zuidoost op multicultureel terrein

door Michel Maas

Nadat voetballer Kelvin Maynard op 18 september was doodgeschoten werden in Amsterdam-Zuidoost ‘geïmproviseerde rouwdiensten’ gehouden, waar mensen ‘zelf hun eten en drinken meebrachten’. In het verhaal in de Volkskrant wordt dit vermeld als een kleine bijkomstigheid in een wijk die verder wordt afgedaan als ‘zwijgwijk’ en – alsof er van overheidswege een keurmerk op is gedrukt – ‘erkende probleemwijk’.

read on…

Een moderne koto

door Alice Boots

Ter gelegenheid van de Kotomisi-tentoonstelling in het Amsterdamse Klederdrachtmuseum werd ontwerpers in Suriname en Nederland via een ‘open call’ gevraagd een nieuw hedendaags kotomisi te ontwerpen, waarin de codes en symbolen uit het verleden zichtbaar zijn. Het kostuum van Cheyenne Nelson werd uitgekozen als het winnend ontwerp en is daar nu te zien.

read on…

Kotomisi, de kracht van klederdracht

door Alice Boots

Ik vond ze altijd al prachtig, die oude foto’s van Afro-Surinaamse vrouwen in kotomisi. Steevast zijn ze frontaal gefotografeerd, rijzig in hun lange rokken bestaande uit vele meters bedrukte stof, het haar bedekt door kunstig gevouwen hoofddoeken, uitlopend in omhoog of naar achteren wijzende punten. Dat de bindwijze van die hoofddoeken boodschappen kon overbrengen, wist ik niet. Wel vroeg ik me keer op keer af of die vele meters stof niet warm waren voor het tropische Suriname waar de temperatuur overdag de 30 graden overstijgt.

read on…

Surinaamse kotomisi kostuums in het Klederdrachtmuseum

Het Klederdrachtmuseum in Amsterdam brengt een tentoonstelling waarin het Surinaamse kotomisi kostuum centraal staat. Kotomisi is de traditionele klederdracht van Afro-Surinaamse vrouwen. De kostuums en angisa’s (de hoofddeksels) bevatten allerlei symbolische betekenissen die iets zeggen over de drager.

read on…

Edgar Cairo – m’e dede foe joe ede/ ik ga dood om je hoofd

Dit artikel heeft twee bedoelingen. De eerste is om diegenen die gewoonweg niets van het Sranan Tongo afweten, aan informatie te helpen. De tweede is om de mensen die het Sranan zelf spreken maar er niets van afweten, ‘een handje te geven’.

read on…

‘Wat helpen excuses mij? De erfenis en de pijn blijven’

Deze maandag [1 juli 2019] wordt de afschaffing van de slavernij herdacht. Suriname worstelt nog altijd met dat verleden. Onderlinge verdeeldheid en wantrouwen overheersen. „De slavernij is afgeschaft, de erfenis en de pijn blijven.”

door Nina Jurna

read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter