blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Arion Frank Martinus

Eerste NL-vertaling en opvoering Derek Walcott

Dromen op Baboenberg, zo heeft Frank Martinus Arion zijn adaptatie genoemd, die hij in juni 1981 in Paramaribo heeft gemaakt van Dream on Monkey Mountain (1970) van Derek Walcott. Arion maakt die op verzoek van theatermaker Edsel Samson, die het met zijn groep TIE 3 in 1981 in première in Nederland heeft gebracht. read on…

Frank Martinus Arion: een veelzijdig gedreven persoon

We besteden aandacht aan het Liber Amicorum (Vriendenboek) voor Frank Martinus Arion, die in 2015 overleed. Onze redacteur Jerry Dewnarain heeft hem ontmoet toen de schrijver van Curaçao in verband met een literatuurcongres hier was, een scholentoer deed en zo in Nickerie terechtkwam, waar Jerry toen les gaf. Dat was het begin van een avontuur, want hij besloot op het eiland les te gaan geven en wel op de school van Arion. Maar daarover later mee. Dewnarain bespreekt het Papiamento-gedeelte, en Hilde Neus kijkt naar het Nederlandstalige deel van het boek. Deze keer dus samen. [red. dWTL] read on…

Diana Lebacs – De Planter

(Opgedragen aan Frank Martinus Arion)

Hij liep rond in het onbewerkte land
en plantte woorden
een voor een in de rulle aarde.
De planter,
kwiek ter been. read on…

Double Play: histrionic tone

Double Play: Rotterdam Review 27 January, 2017
Dir: Ernest Dickerson. 2017, US/Curaçao, 130 mins

by Jonathan Romney

The last place you might expect an internationally known director to turn up is in the Curaçaoan film industry, but that’s where versatile veteran Ernest Dickerson can be found with Double Play, a production from the Caribbean nation that in many ways pitches itself as an advert for the cultural vibrancy – and filming opportunities – of the island. Based on a novel by Kurasoleño writer Frank Martinus Arion, the film is clearly steeped in the spirit of place, has a strong international cast and is very handsomely mounted. read on…

Lezing over Papiamento en Kaapverdiaans

Lezing van Ramon Todd Dandaré Mag. Ling. in de Afdeling Arubiana/Caribiana. Caboverdiano y Papiamento: dos taki di e mesun palo – relacion entre e structuranan gramatical. read on…

Double Play: getrouw, sfeervol, traag

door Michiel van Kempen

Frank Martinus Arion wilde het zelf zo het liefst: een verfilming van zijn succesroman Dubbelspel in het Engels. Het is natuurlijk even wennen dat de Amerikaanse crew van Double Play onder leiding van regisseur Ernest Dickerson (Demon Knight, The Wire) alles in het Engels doet, maar zoals bekend laat de Hollywood-industrie ook SS-officieren, de keizer van Japan en Russische spionnen Engels spreken. read on…

Wereldomroep: gangmaker van Caribische literatuur

door Jos de Roo

 

Dr Jos de Roo verzorgde op woensdag 29 oktober 2014 in de zaal van de afdeling Arubiana/Caribiana van de Biblioteca Nacional, Bachstraat 5, Oranjestad, Aruba, een presentatie over de Wereldomroep als gangmaker van Caribische literatuur. Hieronder de tekst van die lezing, gebaseerd op zijn proefschrift Praatjes voor de West. read on…

Special World Premiere at IFFR 2017: Doubleplay

With slightly over two months to go before the official opening in January, it is our great pleasure to announce IFFR 2017’s first world premiere: Double Play by Ernest Dickerson. A film about Curaçao, the past and a game of dominoes, after the much lauded novel Double Play by Frank Martinus Arion. The cast and crew will walk the red carpet for the festive premiere in Rotterdam. read on…

Balans: Arubaans letterkundig leven (35)

door Wim Rutgers

04.10 Simia literario

In Postkoloniaal Nederland; vijfenzestig jaar vergeten, herdenken, verdringen (Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker 2010) bespreekt Gert Oostindie de begrippen bonding, bridging en belonging als karakteristiek voor de migrant in zijn relatie met de autochtone bevolking van een land, een sociologische indeling die ook op de literatuur toepasbaar is, ook op die van Arubaanse auteurs. De begrippen houden een dubbele oriëntatie in: de positie die de migrant zich in de nieuwe samenleving wenst en zoekt, maar ook de positie die deze migrant ervaart van de autochtone bevolking: wil de emigrant meedoen, krijgt de migrant van de autochtone bevolking de ruimte om in de nieuwe maatschappij te participeren. read on…

De Van Lierlezing 2016; een persoonlijk verslag

door Fred de Haas

Het is vrijdag 10 juni, vroeg in de avond. Studenten hangen landerig op de stenen banken voor de Universiteitsbibliotheek. Op de parkeermeter staat dat ik 2 euro per uur moet betalen. Ik loop tegen de helling van het bruggetje over de Witte Singel, op weg naar het Lipsiusgebouw van de Leidse Universiteit waar dr Leo Balai die avond zal spreken over ‘Roots and Reparations’. In het kader van de tweejaarlijkse Van Lier-lezing. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter