Joseph Hart: Kruispunt
door Wim Rutgers
Wie voor iedereen wil schrijven, wordt door niemand meer gelezen. In zijn prachtige, in meeslepende stijl geschreven Where I’m reading from (2014) dat in 2015 in het Nederlands vertaald werd als Waarom ik lees houdt Tim Parks een warm pleidooi voor literatuur die sterk op de eigen omgeving betrokken is, literatuur waarin hij leven vindt dat volgens hem ontbreekt in die boeken die de laatste tijd vooral op een internationaal lezerspubliek mikken en daarom bang zijn lokale elementen te benoemen uit angst voor provinciaal en onvertaalbaar versleten te worden.
Tim Parks schrijft in het hoofdstuk ‘Kunst die thuisblijft’ dat grondige kennis van het lokale zowel de schrijver als het publiek de mogelijkheid geeft ‘om connecties, complicaties en mysteries intenser te ervaren’. Boeken zijn universeel dank zij hun lokale karakter. Dat uitgangspunt geldt in hoge mate voor een aantal recente romans van Curaçao.
Lees hier de bespreking uit het Antilliaans Dagblad, dinsdag 22 maart 2016: AD – Wim Rutgers over Kruispunt van Jopi Hart – 22.03.2016