blog | werkgroep caraïbische letteren
0
 

Hindi blad moet taal promoten

door Donovan Mijnals

Paramaribo – Kavita Malviya is laaiend enthousiast over de Hindi newsletter die door het Indian Cultural Centre (ICC) uitgegeven wordt. De docent Hindi van het centrum coördineert het project dat tot doel heeft die taal te promoten. Alle artikelen die in het blad verschijnen zijn door studenten van het cultureel centrum geschreven. “We zijn een maand geleden begonnen. De volgende editie moet in december verschijnen”, vertelt ze.
Schrijven in Hindi moet ook het taalgevoel onder studenten naar een hoger niveau stuwen. De Suriname Halchal, zoals het blad heet, is volgens Malviya bovendien echt Surinaams. “De topics zijn bewust heel Surinaams, zodat de lezers zich er heel goed in kunnen herkennen en zich verbonden voelen.” Daarmee doet de Suriname Halchal haar naam eer aan.
Malviya legt uit dat het woord Halchal voor gebeurtenissen staat. “De studenten schrijven dus over al hun gebeurtenissen.” Op dit moment verschijnt het blad alleen in het Hindi, maar daar komt mogelijk verandering in. “We hebben gesproken over een samenvatting van de artikelen in het Nederlands, maar we zijn er nog niet uit.”
Hoewel de docent vanwege het enthousiasme van haar studenten het project nu al een succes vindt, onderkent ze dat er nog een lange weg te gaan is. Een newsletter of magazine uitbrengen is bepaald geen makkie, weet ze. Waar ze zich op dit moment voor wil inzetten is de continuïteit. “Er zijn een heleboel bladen die opstarten maar een poos daarna ophouden te bestaan. Ik wil voorkomen dat zo iets met de Suriname Halchal gebeurt.”
Malviya heeft nog meer pijlen op haar boog om Hindi te promoten, maar daarover wil ze in dit stadium nog niet veel kwijt. “We hebben nog meer ideetjes in de pijplijn”, laat ze alleen maar ietwat geheimzinnig los. Door dit project beleven de studenten in ieder geval veel plezier. En daar gaat het haar om. “Als ze hun naam bij de artikelen lezen zie je hun gezichten oplichten. Ze moeten zich goed voelen wanneer ze met hun taal bezig zijn.”
[uit de Ware Tijd, 16/11/2013]

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter