blog | werkgroep caraïbische letteren
Categorie: Religie

Het verdwenen Hollands uit de snelkookpan van de slavernij

door Berthold van Maris

Bewoners van de Maagdeneilanden spraken 250 jaar lang een Nederlandse creooltaal, die ontstond uit contact tussen slaven, Zeeuwen en West-Vlamingen. De finesses van dit ‘Dutch Creol’ zijn nu blootgelegd. lees verder…

VPG Nieuws Curaçao juni 2018

Maandblad van de Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao lees verder…

De religieuze betekenis van Purushottam-más (Malmās)

Op enkele (Hindū) kalenders van dit jaar staat voor de periode 16 mei t/m 13 juni ‘malmās’ vermeld. Aangezien deze ‘extra maand (más)’ binnen de Vedische astrologie voor velen, in het bijzonder de geloofsgenoten, onvoldoende bekend is en ook welke religieuze ceremoniën wel of niet verricht mogen worden gedurende deze periode, heeft het hoofdbestuur en priesterraad van de Vereniging Shrí Sanátan Dharm Mahá Sabhá Suriname gemeend om middels dit persbericht de nodige informatie hierover te verschaffen. lees verder…

Congres Sarnámi Cultuur 2018: 1, 2 en 3 juni in Den Haag

De ontwikkeling van de Sarnámi cultuur in 145 jaar

Op 1, 2 en 3 juni vindt een uniek congres over de Sarnámi cultuur plaats in Den Haag, het wordt één maal in de drie jaar georganiseerd.

Centrale thema daarbij is: Hoe heeft in 145 jaar de Sarnámi (Hindustaanse) cultuur vorm en inhoud gekregen en wat houdt deze precies in? Wat zijn de specifieke uitingen, zowel oraal als schriftelijk, of in andere vormen van expressies? De bedoeling is om tijdens de aftrap van het driejaarlijks congres stil te staan bij de vraag hoe het Sarnámi erfgoed thans eruit ziet. Wat zijn de kenmerken en hoe manifesteert dit zich in de beide landen waar Hindustanen zijn neergestreken. lees verder…

Atam Prakash op bezoek in Suriname

Brahma Kumar Atam Prakash geeft op maandag 14 mei 2018 een lezing in Paramaribo: Silencing the Mind: The Need of this Time. lees verder…

Trumpet-voorganger vast en weer vrij wegens geluidsoverlast

Pastor in vrijheid gesteld

door Naomi Hoever

PARAMARIBO – De voorganger van volle-evangeliegemeente Trumpet of Revival and Prayer Ministry aan de Nieuwweergevondenweg is dinsdag in vrijheid gesteld. Hij was vorige week donderdag in verzekering gesteld omdat hij weerspannig tegenover politieagenten zou zijn geweest. Dit gebeurde nadat hij was aangesproken op geluidsoverlast en het niet naleven van vergunningsvoorwaarden voor het houden van kerkdiensten. lees verder…

Indrukwekkend boek over Vedische dharma

door Roy Khemradj

Vandaag verschijnt ter gelegenheid van zijn 65e verjaardag een boek over de Vedische dharma geschreven door professor Chan Choenni. Het is een handboek voor moraal, karma, mantra’s, rituelen en bhajans. De publicatie is indrukwekkend vanwege de vierhonderd pagina’s aan overzichtelijk opgebouwde thematische hoofdstukken en de makkelijk te lezen uitleg over het onderwerp. Als katholiek opgevoede Hindostaan heb ik eindelijk een boek in handen waarin ik op een aangename manier mijn kennis kan verrijken over de Ramayana, de Mahabharata en de Bhagwad Gita. Ook wordt mij uitgelegd dat er negen soorten bhajans bestaan, spirituele liederen, en ook wat ze betekenen. lees verder…

VPG Nieuws Curaçao mei 2018

Maandblad van de Verenigde Protestantse Gemeente van Curaçao lees verder…

Ala kerki bun – Alle kerken zijn goed

door Nico Eigenhuis [naar aanleiding van een reis in Suriname in maart/april 2018]

Aan de Keizerstraat in Paramaribo is naast de Synagoge een Moskee te vinden. Deze combinatie is redelijk uniek in de wereld, en de uitkomst van zo’n 300 jaar “volksplanting”. In Paramaribo zijn veel verschillende kerken te vinden. Het in kaart brengen van alle geloven en hun historie aldaar is dan ook bijna onmogelijk, maar desondanks treft u onderstaand een aanzet. lees verder…

Een scheldende Jezuïet op Curaçao

door Joop Vernooij

Er is vorig jaar een publicatie verschenen van de Universiteit van Curaçao en de Fundashon pa Planifikashon di Idioma over een deel van een verslag en een deel van het dagboek (1704-1713) van de pater jezuïet Schabel. Het gaat om een Verslag van de nieuwe missie op de eilanden Curaçao, Bonaire en Aruba van 1705 en het Dagboek van 1707-1708. Beide geschriften zijn in het Latijn en zijn nu zorgvuldig vertaald en van noten voorzien. De redactie en begeleiding was in handen van professor Literatuurwetenschap en Literatuurgeschiedenis aan de University of Curaçao Wim Rutgers, ook in Suriname bekend en geïnteresseerd in de Surinaamse literatuur. In 2001 publiceerde hij een monumentaal werk Tropentaal. 200 jaar Antilliaanse vertelkunst (Contact, Amsterdam/ Antwerpen). lees verder…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter