blog | werkgroep caraïbische letteren
Categorie: Proza & Poëzie

Kofi Abeniba – Een Rembrandteske omissie

Nu de feiten oplichten
Zoals de kraag in het Portret van de jongeman
Glinsteren ogen als de zeldzame blauwe diamant
Betreden kenners en kwakzalvers het podium
In een venijn van wederzijds verwijt
Wat het ene oog niet zag
Verbeet de tong zich door tussenkomst van verstijfde lippen
En glinstert het andere oog van de meester
Het zal toch niet waar zijn lees verder…

Radiomonologen over de kloof

Er wordt regelmatig gesproken over een groeiende kloof tussen ouderen en jongeren, tussen hoog- en laagopgeleiden, tussen provincie en Randstad, tussen arm en rijk, of tussen autochtoon en allochtoon. Waar denken schrijvers aan bij de kloof? In opdracht van het Nederlands Letterenfonds en het NPO-fonds maken acht schrijvers radiomonologen over hun kijk op De Kloof. lees verder…

Robert Sordam – Gedicht

Zeer zelden werd de gehele inhoud geledigd,
ten faveure van een onvrijwillig coherente samenleving,
met ruime aandacht voor het verteren van nog meer symboliek. lees verder…

Welke stappen zet je van roman, verhaal, toneeltekst, concept naar filmscript?

Loop je rond met een idee voor een film? Heb je een toneeltekst die beter tot z’n recht komt in filmvorm? Of misschien heb je een verhaal of roman liggen die zich geweldig leent voor een vertelling op het witte doek? De overstap van proza naar script werd al eens gemaakt door auteurs als William Faulkner en J.K. Rowling. Op 6 juni 2018 geeft Monie Kramer in het Amsterdamse Van Deysselhuis een training. lees verder…

Bernardo Ashetu – Aeonen

Een tros druiven
werd sterrenhemel
in mijn lichaam
toen ik naar god moest. lees verder…

Aardbei en chocola

De novelle Aardbei en chocola van de Cubaanse auteur Senel Paz is nu vertaald uit het Spaans door Pieter Lamberts. lees verder…

Voor Edgar Cairo

door Dirk van Weelden

Toen ik in het begin van de jaren tachtig voor het eerst iets van Edgar Cairo las, werd ik terugverwezen naar de vijfde klas van de middelbare school. Dat was in het schooljaar 1974/5, inderdaad het jaar dat Suriname onafhankelijk zou worden, en in een parallelklas zat Ricardo, die wel het jongere en zorgeloze broertje van Cairo kon zijn geweest. Een lange dunne jongen met een afro. lees verder…

Sign of the Times: postkoloniale identiteit

Hoe bepaalt koloniale geschiedenis onze huidige identiteit?

Koloniale geschiedenis is actueler dan ooit en onderwerp van hevig debat over helden en schurken, daders en slachtoffers. Tijdens de derde editie van Sign of the Times onderzoeken we samen met schrijvers Kamel Daoud, Karin Amatmoekrim en Reggie Baay postkoloniale identiteit. We reizen door het werk van deze auteurs, en door Europa’s verleden. We luisteren naar stemmen uit de geschiedenis van het theater en de literatuur, vertolkt door acteurs van Toneelgroep Amsterdam. Hoe bepaalt koloniale geschiedenis onze huidige identiteit? En hoe komen we voorbij de polarisatie die het huidige debat over het koloniaal verleden van Nederland oproept, tot een ware postkoloniale samenleving? lees verder…

Karavan di Arte

Karavan di Artie organiseert, in samenwerking met Simia Literario, een openmicrofoonmiddag.

lees verder…

Een Surinaamse schrijver in Amsterdam

door Chris Polanen

Gedreven door een ernstige vorm van heimwee naar Suriname begon ik in 2011 met het schrijven van een Surinaamse roman. Ik schreef vier hoofdstukken vol heimwee, hunkering en spanning die speelden in een onder water gelopen Paramaribo, en stuurde ze naar een bevriende schrijver. Na enkele weken kwam zijn reactie: ‘Een paar grote uitgevers zijn geïnteresseerd in je!’ Een van hen stuurde mij direct een uitnodiging die ik met een mengeling van ongeloof en trots accepteerde. lees verder…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter